See proferir on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:iɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos irregulares", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín prōferre.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "pro-fe-rir", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "related": [ { "sense": "Enunciar palabras o sentencias en lenguaje hablado.", "sense_index": "1", "word": "exclamar" }, { "sense": "Enunciar palabras o sentencias en lenguaje hablado.", "sense_index": "1", "word": "vociferar" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 128, 137 ] ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 104. Editorial: Mestas. 2015.", "text": "] entonces: «Señor, ayúdame porque estoy en apuros.» Aquella fué la primera oración, si pudiese llamarse de ese modo, que había proferido en años." }, { "bold_text_offsets": [ [ 61, 69 ] ], "ref": "José Ortega Munilla. Los tres sorianitos. Capítulo La navegación. 1921.", "text": "Había llegado el malagueño al máximo de su embriaguez. Y así profirió estas palabras: // -El Cerdera... Cervera... Cosas de cerdo y de ciervo... me hago la cuzca en estos niñitos y en usted, señor oficial." } ], "glosses": [ "Enunciar palabras o sentencias en lenguaje hablado." ], "id": "es-proferir-es-verb-aTi-C3we", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ofrecer, proponer." ], "id": "es-proferir-es-verb-DnIE7Cw7", "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾo.feˈɾiɾ]" }, { "rhymes": "iɾ" } ], "synonyms": [ { "sense": "Enunciar palabras o sentencias en lenguaje hablado.", "sense_index": "1", "word": "decir" }, { "sense": "Enunciar palabras o sentencias en lenguaje hablado.", "sense_index": "1", "word": "pronunciar" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "proferir" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "bota" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "esan" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "proférer" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "proferir" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "utter" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "profer" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pronounce" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "proferire" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "proferir" } ], "word": "proferir" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:iɾ", "ES:Verbos", "ES:Verbos irregulares", "ES:Verbos transitivos", "Español", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Gallego", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Portugués", "Español-Vasco" ], "etymology_text": "Del latín prōferre.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "pro-fe-rir", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "related": [ { "sense": "Enunciar palabras o sentencias en lenguaje hablado.", "sense_index": "1", "word": "exclamar" }, { "sense": "Enunciar palabras o sentencias en lenguaje hablado.", "sense_index": "1", "word": "vociferar" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 128, 137 ] ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 104. Editorial: Mestas. 2015.", "text": "] entonces: «Señor, ayúdame porque estoy en apuros.» Aquella fué la primera oración, si pudiese llamarse de ese modo, que había proferido en años." }, { "bold_text_offsets": [ [ 61, 69 ] ], "ref": "José Ortega Munilla. Los tres sorianitos. Capítulo La navegación. 1921.", "text": "Había llegado el malagueño al máximo de su embriaguez. Y así profirió estas palabras: // -El Cerdera... Cervera... Cosas de cerdo y de ciervo... me hago la cuzca en estos niñitos y en usted, señor oficial." } ], "glosses": [ "Enunciar palabras o sentencias en lenguaje hablado." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "Ofrecer, proponer." ], "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾo.feˈɾiɾ]" }, { "rhymes": "iɾ" } ], "synonyms": [ { "sense": "Enunciar palabras o sentencias en lenguaje hablado.", "sense_index": "1", "word": "decir" }, { "sense": "Enunciar palabras o sentencias en lenguaje hablado.", "sense_index": "1", "word": "pronunciar" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "proferir" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "bota" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "esan" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "proférer" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "proferir" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "utter" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "profer" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pronounce" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "proferire" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "proferir" } ], "word": "proferir" }
Download raw JSONL data for proferir meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "proferir" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "proferir", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "proferir" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "proferir", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "proferir" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "proferir", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "proferir" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "proferir", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.